LA PRESENCIA DE DIOS EN MEDIO DE LA HISTORIA DEL HOMBRE.



A lo largo de la historia, Dios ha hablado a los hombres de muchas maneras, hoy nos ha hablado por medio de Jesucristo. Él se hace hoy presente en medio de su Iglesia, la Iglesia que él ha querido fundar. Cristo, única promesa de felicidad, se hace presente en la realidad de cada día, en cada hombre y en cada acontecimiento.

Por ello, este blog lo que pretende es reconocer a través de los hechos en la Iglesia, la presencia de Dios en medio de su Pueblo.

sábado, 19 de agosto de 2017

Pensamientos

19.08.2017

PADRE PIERINO: El cansancio es un don de Dios, cuando se sufre y se ofrece por amor.

La stanchezza è un dono di Dio, quando si soffre e si offre per amore.

PADRE PÍO:

Venga pronto el reino de Dios; santifique a su Iglesia este piadosísimo Padre; derrame abundantemente su misericordia sobre aquellas almas que hasta ahora no lo han conocido. Destruya el reino de satanás; ponga en evidencia, para confusión de esta bestia infernal, todas sus malas artimañas; haga conocer a todas las almas las claves para engañar de este triste cosaco. Este tiernísimo Padre ilumine las inteligencias de todos los hombres y llame a sus corazones, para que los fervorosos ni se enfríen ni reduzcan la marcha en los caminos de la salvación; los tibios se enfervoricen; y aquellos que se le han alejado retornen a él. Disipe también y confunda a todos los sabios de este mundo para que no combatan e impidan la propagación del reino. En fin, que este Padre tres veces santo aleje de su Iglesia las divisiones que existen e impida que se produzcan otras nuevas, para que haya un solo redil y un solo Pastor. Centuplique el número de las almas elegidas; envíe muchos santos y doctos ministros; santifique a los actuales y haga que, por medio de ellos, retorne el fervor a todas las almas cristianas. Aumente el número de los misioneros católicos, porque, todavía de nuevo, nos tenemos que lamentar con el divino Maestro: «La mies es mucha y los trabajadores son pocos».
(8 de marzo de 1915, a Anita Rodote – Ep. III, p. 61)

miércoles, 16 de agosto de 2017

Pensamientos

15.8.2017

PADRE PIERINO: La  mirada de nuestra Mamá nos llena el corazón de alegría, de paz y de seguridad.

Lo sguardo della Mamma nostra ci riempie il cuore di gioia, di pace e di sicurezza.

16.08.2017

PADRE PIERINO: El amor fraterno es el sacramento de la salvación, porque con sus buenas obras abre el Cielo a la eterna bienaventuranza.

L’amore fraterno è il sacramento della salvezza, perché con le sue opere buone apre il Cielo all’eterna beatitudine.

martes, 15 de agosto de 2017

Pensamientos

12.08.2017

PADRE PIERINO: La pureza de corazón hace que nos volvamos niños.  Jesús nos enseñó que si no nos volvemos niños, puros de corazón, no podemos entrar en el Cielo para ver, contemplar y gozar eternamente de Dios.

La purezza di cuore fa diventare bambini. Gesù ci ha insegnato che se non diventiamo bambini, puri di cuore, non possiamo entrare in Cielo per vedere, contemplare e godere eternamente Iddio.

PADRE PÍO:

Espero que no esté lejos el día en que goces de una alegría de cielo, marchando a Asís, la ciudad toda franciscana, monumento elocuente del gran amor y de la infinita caridad del S. Padre S. Francisco. Sí, me auguro que un día no lejano me llegará la noticia de que te has arrodillado allí, en el pequeño y devoto templo de la Santa Porciúncula, ennegrecida por el paso de los años, donde, como cuenta la buena admiradora de la obra franciscana, la señora Henrion, los besos de los penitentes, a través de siete siglos de religiosa admiración, lo han pulido, como el mármol y el alabastro las toscas paredes. ¡Cómo late el corazón del memorioso peregrino que se detiene allí para orar con fervor! Cada oscuro ladrillo recoge la historia de miles y miles de almas que, en confiado abandono, han apoyado la cabeza y con ella las angustias de la vida.
El peregrino se arrodilla allí instintivamente; y, en el silencio divino, siente que aletea sobre él como una bendición suavísima. Y la infinita y dulce plegaria resuena y pasa desde hace siglos y pasará por los siglos: plegarias encendidas de amor de los santos, holocaustos de víctimas puras, lágrimas de redimidos. ¡Oh!, ¡qué grande y dulce es, en la Iglesia de Jesús, el dogma de la comunión de los santos! Ésta es en verdad la puerta de la vida eterna, como está escrito en el frontispicio del pequeño y devoto templo de la Porciúncula.
(30 de diciembre de 1921, a Graciela Pannullo – Ep. III, p. 1087)

13.08.2017

PADRE PIERINO: En la pena profunda es lícito lamentarse y es un deber ofrecerla al Señor.

Nella pena profonda è lecito lamentarsi ed è doveroso offrirla al Signore.

14.08.2017

PADRE PIERINO: Es hermoso estar junto a los hermanos, pero también es hermoso permanecer solos con el hermano Jesús.  La alegría de los hermanos es fruto de la alegría del hermano Jesús.

È bello stare insieme con i fratelli, ma è anche bello rimanere soli con il fratello Gesù. La gioia dei fratelli è frutto della gioia del fratello Gesù.

viernes, 11 de agosto de 2017

Pensamientos

9.08.2017

PADRE PIERINO: La santidad depende de las buenas Confesiones y de las buenas Comuniones.

La santità dipende dalle buone Confessioni e dalle buone Comunioni.

10.08.2017

PADRE PIERINO: Las palabras hermosas agradan a los hombres, las buenas obras son buscadas por Dios.

Le parole belle piacciono agli uomini, le opere buone sono ricercate da Dio.

11.08.2017

PADRE PIERINO: El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son siempre los protagonistas de la historia temporal y eterna de la humanidad y de la creación.  ¡No puede ser de otra forma!

Il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo sono sempre i protagonisti della storia temporale ed eterna dell’umanità e del creato. Non può essere diversamente!

martes, 8 de agosto de 2017

Pensamientos

4.08.2017

PADRE PIERINO: Está bien tener siempre abierta la puerta del corazón para acoger con amor a cualquiera, sin juzgar a ninguno, evitando cerrarla por los propios sufrimientos.

È bene avere sempre aperta la porta del cuore per accogliere con amore chiunque, senza giudicare nessuno, evitando di chiuderla per le proprie sofferenze.

5.08.2017

PADRE PIERINO: La familia buena, donde convive Jesús, es el sacramento más grande la Iglesia y de la humanidad, donde se vive el amor en todas las direcciones: hacia Dios, hacia los padres y los hermanos. La oración y el trabajo son naturales como los rayos del sol, que dan luz, calor y vida.

La famiglia buona, dove convive Gesù, è il sacramento più grande della Chiesa e della umanità, dove si vive l'amore in tutte le direzioni: verso Dio, verso i genitori e i fratelli. La preghiera e il lavoro sono naturali come i raggi del sole, che danno luce, calore e vita.

6.08.2017

PADRE PIERINO: Desestabilizar la autoridad con la murmuración es obra del orgullo.  Juzgar la autoridad puede ser también pecado grave. Juzgar al Papa es poner en duda la infalibilidad del sucesor de Pedro, que tiene el poder de desatar y atar.  El Papa no se juzga; el Papa se sigue.

Destabilizzare l’autorità con la mormorazione è opera dell’orgoglio. Giudicare l’autorità può essere anche peccato grave. Giudicare il Papa è mettere in dubbio l’infallibilità del successore di Pietro, che ha il potere di sciogliere e legare. Il Papa non si giudica; il Papa si segue.

7.08.2017

PADRE PIERINO: Las palabras hermosas se vuelven buenas sólo si se ponen en práctica con la ayuda del Señor.

Le parole belle diventano buone solo se si mettono in pratica con l’aiuto del Signore.

8.08.2017

PADRE PIERINO: Deja que tus buenas obras no sean manifestadas por los hombres, sino sólo cuando recibas del Señor el premio de la gloria del Cielo.

Lascia che le tue opere buone non vengano manifestate agli uomini, ma solo quando dal Signore riceverai il premio della gloria del Cielo.

viernes, 4 de agosto de 2017

Pensamientos

31.07.2017

PADRE PIERINO: Los apóstoles pidieron a Jesús: «Maestro, enséñanos a orar».  Y Jesús respondió: «Cuando oren, digan así…» y enseñó el Padre Nuestro.  La enseñanza de Jesús no es sólo la fórmula para recitar, sino principalmente es el contenido por vivir, en el amor a Dios y a los hermanos.

Gli Apostoli chiesero a Gesù: «Maestro, insegnaci a pregare». E Gesù rispose: «Quando pregate, dite così…» e insegnò il Padre Nostro. L’insegnamento di Gesù non è solo la formula da recitare, ma principalmente è il contenuto da vivere, nell’amore a Dio e ai fratelli.

1.08.2017

PADRE PIERINO: Quien reza mucho parte de la humildad y, poco a poco, alcanza las metas altas de la contemplación, de la mística y de la unión íntima con Jesús, tanto así hasta volverse, en Cristo, oración.

Chi prega molto parte dall’umiltà e, via via, raggiunge i traguardi alti della contemplazione, della mistica e della unione intima con Gesù, tanto da diventare, in Cristo, preghiera.

2.08.2017

PADRE PIERINO: La oración es comunión de amor entre tú y Jesús, que te dona su amor para rezar mediante la obediencia.  Sin su amor no puede haber comunión, mucho menos oración.  La oración es necesaria para obedecer, pero la obediencia dona el amor a la oración, para que sea perfecta.

La preghiera è comunione di amore tra te e Gesù, che ti dona il suo amore per pregare mediante l’ubbidienza. Senza il suo amore non ci può essere comunione, tanto meno preghiera. La preghiera è necessaria per ubbidire, ma l’ubbidienza dona l’amore alla preghiera, perché sia perfetta.

3.08.2017

PADRE PIERINO: Con Jesús se acoge mejor toda noticia, buena o menos buena.  Con el Señor no puede faltar la fuerza para acoger con humildad toda noticia, que la fe hace abrazar con viva esperanza y amor.

Con Gesù si accoglie meglio ogni notizia, buona o meno buona. Col Signore non può mancare la forza per accogliere con umiltà ogni notizia, che la fede fa abbracciare con viva speranza e amore.

jueves, 3 de agosto de 2017

Pensamientos

25.07.2017

PADRE PIERINO: En la Eucaristía está presente Jesús, verdadero Dios y verdadero hombre; en Él está la voluntad del Padre y la obra del Espíritu Santo.

Nell’Eucaristia è presente Gesù, vero Dio e vero uomo; in Lui c’è la volontà del Padre e l’opera dello Spirito Santo.


26.07.2017

PADRE PIERINO: En la gracia de la Eucaristía se conoce el amor del Padre y la comunión en el Espíritu Santo.

Nella grazia dell’Eucaristia si conosce l’amore del Padre e la comunione nello Spirito Santo.

27.07.2017

PADRE PIERINO: ¡Cómo es hermoso amar a Jesús!  Es una gran alegría vivir la vida espiritual.  El amor fraternal es la alegría deliciosa de los humildes.

Com’è bello amare Gesù! È una gioia grande vivere la vita spirituale. L’amore fraterno è la gioia deliziosa degli umili.

PADRE PÍO:

Comprendo que nuestros enemigos son fuertes, muy fuertes; pero el alma que combate junto a Jesús ¿cómo puede dudar de que alcanzará la victoria? ¡Oh!, ¿acaso no es nuestro Dios el más fuerte de todos? ¿Quién podrá oponerle resistencia? ¿Quién se opondrá a sus decretos, a sus deseos? ¿Acaso no ha prometido a todos que nadie será tentado por encima de sus fuerzas? ¿Acaso no es fiel al cumplir sus promesas? ¿Puede haber alguna alma que piense esto? Sí, existe una, ¿y quieres saber quién es? Es la del estúpido, es la del necio: «Dice el necio para sí: no hay Dios (el Dios verdadero)».
E insensato, Raffaelina, es el hombre que peca de incredulidad, de falta de confianza. Y tú más que nadie has tenido, no una, sino infinitas pruebas de esta promesa divina. Esas pruebas son tantas como las victorias sobre sus enemigos que cuenta tu alma. Sin la gracia divina, ¿habrías podido superar tantas crisis y tantas guerras, a las que ha sido sometido tu espíritu? Pues bien, abre cada vez más tu espíritu a las esperanzas divinas, confía más en la misericordia divina, único refugio del alma expuesta a las borrascas de un mar tempestuoso, humíllate ante la piedad de nuestro Dios, siempre pronto a acoger y ayudar al alma que, en la sinceridad de su corazón, confiesa ante él su nulidad.
(13 de mayo de 1915, a Raffaelina Cerase – Ep. II, p. 417)

28.07.2017

PADRE PIERINO: Quien es humilde acoge todo lo que los hermanos ofrecen: las alegrías y los sufrimientos, porque en él prevalece solamente el amor sin ninguna distinción.

Chi è umile accoglie tutto quello che i fratelli offrono: le gioie e le sofferenze, perché in lui prevale soltanto l’amore senza alcuna distinzione.

29.07.2017

PADRE PIERINO: Quien es humilde siempre es agradable a Dios y busccado por los hombres.

Chi è umile è sempre gradito a Dio e cercato dagli uomini.

PADRE PÍO:

Corresponde del mejor modo posible a la voz que Jesús te ha hecho escuchar: «sufre»; y no te desanimes si te parece que acudes con frecuencia en busca de un cireneo, si la naturaleza grita pidiendo consuelo y te parece, por este motivo, que tu amor hacia Dios no es sincero ni perfecto. Aquí hay un engaño. También la humanidad de Jesús, en su agonía aceptada voluntariamente, oró que se alejara el cáliz; y de esto ¿podrías concluir, sin llevar el estigma de la infidelidad, que el amor de Jesús por su Padre del cielo fue menos perfecto y sincero? Te dejo buscar la solución.
A veces el espíritu está pronto y la carne es débil; pero Dios quiere sobre todo el espíritu. Agárrate, pues, a él cada vez más con la voluntad, con lo más alto de tu espíritu, y deja también a la naturaleza que se resienta, se queme, reclame sus derechos, pues nada hay para ella más natural que esto; y si hoy también ella está sometida al sufrimiento, éste no le corresponde de por sí y por naturaleza, pues ha sido hecha para la felicidad, sino que los sufrimientos le pertenecen como castigo de su culpa.
(8 de junio de 1915, a Raffaelina Cerase – Ep. II, p. 440)

30.07.2017

PADRE PIERINO: La humildad es un don que puede ser protegido sólo por Dios que lo ha donado, porque la naturaleza, corrompida en todas sus partes, lo rechaza como extraño.

L’umiltà è un dono che può essere protetto solo da Dio che lo ha donato, perché la natura, corrotta in tutte le sue parti, lo rigetta come estraneo.

PADRE PÍO:

¿Quién es el reo, que, al ser torturado, aunque reconozca que lo merece, no sufra los dolores de las torturas y no pida verse libre de las mismas? Recuerda siempre esto, que es una regla general y segura, que Dios, mientras nos prueba con sus cruces y con los sufrimientos, deja siempre en nuestro espíritu un rayo de luz, por el que mantiene siempre una gran confianza en él y nos hace ver su inmensa bondad.
Te exhorto, pues, a no abatirte totalmente ante la cruz que el cielo te presenta, y a que conserves una ilimitada confianza en la divina misericordia. Raffaelina, Dios te ama y te ama mucho, y tú correspondes del mejor modo que puedes a su amor; él no desea otra cosa, y tú confía, espera, humíllate ante las actuaciones divinas y ama.
(8 de junio de 1915, a Raffaelina Cerase – Ep. II, p. 440)

31.07.2017

PADRE PIERINO: Los apóstoles pidieron a Jesús: «Maestro, enséñanos a orar».  Y Jesús respondió: «Cuando oren, digan así…» y enseñó el Padre Nuestro.  La enseñanza de Jesús no es sólo la fórmula para recitar, sino principalmente es el contenido por vivir, en el amor a Dios y a los hermanos.

Gli Apostoli chiesero a Gesù: «Maestro, insegnaci a pregare». E Gesù rispose: «Quando pregate, dite così…» e insegnò il Padre Nostro. L’insegnamento di Gesù non è solo la formula da recitare, ma principalmente è il contenuto da vivere, nell’amore a Dio e ai fratelli.

1.08.2017

PADRE PIERINO: Quien reza mucho parte de la humildad y, poco a poco, alcanza las metas altas de la contemplación, de la mística y de la unión íntima con Jesús, tanto así hasta volverse, en Cristo, oración.

Chi prega molto parte dall’umiltà e, via via, raggiunge i traguardi alti della contemplazione, della mistica e della unione intima con Gesù, tanto da diventare, in Cristo, preghiera.